Райский уголок Земли

- «Мне, пожалуйста, жареного Ставроса»,- попросила я официанта, и увидела широко раскрытые испуганные глаза моего Ромео.
- «Я не хочу, чтобы меня пожарили» - заявил Ромео, глядя на официанта, который тщательно искал в русском меню «жареного Ставроса». Официант нашел строчку «жаренный Гаврос» и широко улыбаясь, показал моему кавалеру.

Моя дочь, официант и Ромео громко захохотали, да так, что кто сидел рядом - соскочили со своих кресел. Еле сдерживая смех, официант объяснил посетителям, что же всё-таки произошло, и под грохот отдыхающих, удалился заказывать «жареного Ставроса». А мой Ромео, закатываясь от смеха, начал перечислять мне названия рыб, которые подают в тавернах Греции.

Для нас русских в первые дни пребывания в Греции все имена были одинаковыми, что Гаврос, что Ставрос, что Дзадзики.
Оказалось, что моего Ромео зовут Ставросом.
Имя Ромео дала ему я в день нашего знакомства, а потом так и называла.
А было всё так…
В Катерини нас поселили в одном из замечательных отелей, который располагался на 1-й линии, прямо у моря. Отели расположены удачно: с балкона номера вид на море и пляж. Вот тебе и солнце, и море, и воздух и желанный комфорт, а главное далеко ходить не надо.
Когда покупали путёвки, я думала что накладно обойдется нам эта поездка, так как зонтики и лежаки в Греции были платными, за две недели набегало не мало. Но в Греции всё для людей. При покупке прохладительного напитка на пляже, а это всегда просто необходимость, тебе в пользование на весь день дают и зонтик и лежак. Приятно? Ещё бы! Пляжи убираются тщательно, не смотря на то, что был уже конец сезона.
Симпатичные, улыбающиеся и всегда тактичные служащие пляжных таверн и отелей разносят прохладительные напитки, а по желанию и горячие блюда. Можешь обедать в ресторане отеля, можешь себе заказать любое блюдо прямо на пляж.
Горячие пончики, начинённые шоколадом либо клубникой разносят симпатичные загорелые студенты, выкрикивая по пляжу «Э-ля фрэска!, Э-ля, кумарадэс!» Вот уж где угождают сладкоежкам и ребятне. Не правда ли удобно.
Я более чем уверена, что каждый человек просто мечтает о таком отдыхе.
Хочешь море и пляж - пожалуйста! Желаешь погулять, пообщаться - выйди в парадную дверь и перед тобой людный и всегда живой Бродвей, с магазинами, сувенирами, шубами, и всякой вкуснятиной.
Гуляя в первый же вечер по Бродвею, я остановилась сфотографироваться у манекена, держащего на тарелочке жареные кукурузы.
Ах, какая прелесть, эти жареные кукурузы! Откусишь, и окунёшься в детство, у нас в России, кукурузы варят в солёной воде. А в Греции их жарят на гриле, пальчики оближешь. Хочешь сладенькие, хочешь солёненькие. Не пробовали? Так попробуйте!
Ну, так вот, не успела я сфотографироваться, как рядом с манекеном встал симпатичный грек и, улыбаясь, взял под руки, заявив – «Зачем с манекеном, когда рядом живые греки?!»
Я с удовольствием сфотографировалась и с ним. Наш отель был в трёх шагах, и когда я с дочерью поднималась на стеклянном лифте, вновь увидела его у подножья отеля, машущего нам в след. Симпатичный, заметила я.
Дочь собиралась на дискотеку вместе с ровесницами из нашего отеля.
Я уж чуть было не загрустила, оставшись одна в номере.
Слышу, под окнами кто-то серенады напевает. Вышла на балкон, о, боже! Поёт мой Ромео: «О, моя Джульетта, я Вас жду у входа, пойдем, погуляем вдоль Бродвея!» - подняв руки, протянул их мне.
Быстрый какой, подумала я.
Соседка по балкону говорит мне: «Никак в отеле приехала сидеть? Наши мужчины не обидят».
И правда, подумала я, а почему бы не прогуляться вдоль людной набережной.
Весь вечер Ромео пел и рассказывал о прекрасной Райской стране – о Греции.
Провожая до отеля, он предложил мне с дочерью на завтра совершить экскурсию в город Солонники - второй город после Афин. Ну, как отказаться от такого соблазна?!
По дороге в Солонники он пел нам песни. Мне казалось, что где-то в прошлом я была гречанкой, его песни были так хороши, что пела и моя душа.
Дочь, заглядывая мне в глаза, улыбаясь, говорила - «Какие глазки, а как блестят! Давно я тебя не видела такой!».
Он рассказывал нам о греческих традициях, о городе Солонники, показывая достопримечательности города. Побывали во всех музеях. А вечером предложил нам посетить таверну со свежевыловленной рыбой, где я всех рассмешила заказом.
День прошёл так быстро и не заметно. Прощаясь с нами, Ромео сказал: «- Девчонки, вы очень мне понравились. Я хотел сделать вам приятно, дорогие мои гости, по-моему, мне это удалось? Будет что вспомнить вам и мне тоже!»
- «Ставрос, ты Настоящий Замечательный Грек», - хором сказали мы в ответ.
- «А ты хотела его пожарить… », - пошутила моя дочь. Мы долго смеялись, вспоминая таверну. На завтра мой Ромео улетал с детишками в турпоездку во Францию, он был учителем. Хорошим и добрым учителем.
А мы следующий день поехали на гору Олимп, побывали в Дионе, посетили купель Зевса. Купили себе на память по шубке, надо сказать меха там, ну просто загляденье.
И на каком бы автомобиле мы не ехали, все водители пели. Пели очень хорошо, с чувством и с большой любовью к своей Сказочной Стране. Побывали на греческом вечере, где научились танцевать Сиртаки, завели много хороших друзей.
На дискотеках в Греции, если девушка хорошо танцует, её обсыпают лепестками роз.
На нас частенько лил дождь из лепестков роз.
Греция, море, солнце, воздух, лепестки роз, песни, Ставрос, Гаврос - всё дурманило и кружило голову…
Добротные и красивые места, добрые и замечательные люди,- вот что осталось в нашей памяти от Греции.
И грека Ставроса, я больше не путала с жареной рыбой Гавросом, какая бы вкусная она не была.
Ах! Как хочу я снова побывать в тех местах, заглянуть в Райский уголок Земли, увидеть Грецию, увидеть море, поваляться на пляже, увидеть симпатичные загорелые лица!
Услышать замечательные греческие мелодии, чтобы снова моя душа запела, и глаза засверкали, излучая любовь и благодарность этой Сказочной Стране и народу её с Величественным названием - Греция!

С уважением и любовью к Греции-
Куделина Зоя Галимовна и Куделина Дана Сергеевна


визовый калькулятор